Дмитрий (blagowesch) wrote,
Дмитрий
blagowesch

Categories:

Откуда пошло слово "говядина"

Замечательное стихотворение уважаемого Карена Маркаряна.
Наслаждайтесь!

(С) Карен Маркарян

Про говядо и корову

В старину рогатый скот -
Звали на Руси "говядо",
Хоть и разделял народ
Бычье и коровье стадо.

"Го" - корову означал
На праязыке - санскрите,
"Вяда" - мёртвых называл
Древний люд, уж извините.

Потому и повелось,
Что корова, бык - два слова,
А "говядиной" звалось
Мясо бычье и коровье.

В Латвии корова - "говс",
По-таджикски близко тоже -
"Гов", а по-армянски - "ков",
Согласитесь, что похоже.

"Ко" - у шведов и датчан,
"Ку" - они так произносят,
"Кав" - звучит у англичан,
Их чуть в сторону заносит.

Так, единый праязык
Словно перемешан в ступе.
Русский, армянин, таджик -
В индоевропейской группе.

И не стоит задирать
Некоторым нос повыше -
В США "ковбоем" звать
Пастуха, и "го" здесь слышен:

"Кав" английское и "бой" -
Этакий "корова-парень",
Не мутант, пастух простой,
Голливудом распиарен.

А "корова" у славян
Лишь немногим отличима,
Люди из различных стран
Связаны давно незримо.

Что болгарин, что поляк,
Или чех, или словенец,
Или серб, или словак:
"Крава", - скажет и младенец.
8 июня 2018.

https://k-markarian.livejournal.com/607535.html
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments